Hello from Japan
Hello.
My name is gonshiramushiyo.
I am a Japanese independent filmmaker and one of very few reader in Japan.
Nice to meet you.
In Japan, Chuck's novels have not been published or translated since "Guts", 2004.
I have already gotten tired of waiting for next novel being translated into Japanese.
So I have translated Chuck's untranslated novels into Japanese by myself.
In order of publication, I barely translated 2 novels last 2 years.
For now, my favorite work is "Haunted"
I wish I could read or write or hear or speak English very well.

This is "Choke" Japanese edition.
It is shameful a little reading in public.
In token of our new acquaintanceship because it was not in the gallery.
My best regards in the future.
You seem to have a decent handle on English, if your translating books and what not. Hello
As your attorney, my advise to you is to start drinking heavily(er).-Tuffy
Favorite.
Kudos for liking Haunted best! I like Japan, even though I've never been there.
EDIT_
Hey, you're a spam man.
My name is gonshiramushiyo.
I am a Japanese independent filmmaker and one of very few reader in Japan.
Nice to meet you.
In Japan, Chuck's novels have not been published or translated since "Guts", 2004.
I have already gotten tired of waiting for next novel being translated into Japanese.
So I have translated Chuck's untranslated novels into Japanese by myself.
In order of publication, I barely translated 2 novels last 2 years.
For now, my favorite work is "Haunted"
I wish I could read or write or hear or speak English very well.

This is "Choke" Japanese edition.
It is shameful a little reading in public.
In token of our new acquaintanceship because it was not in the gallery.
My best regards in the future.
If there are no Japanese translations and you took the time to translate a couple then you should talk to some Japanese publishers and see about translating his books for other people to be able to read there.
Would be a great job to have, I would think.
Anyways, welcome aboard.
EDIT_
Hey, you're a spam man.
That's supammu-jin.
This is why we can't have nice things.
I've always been curious about this, but never thought to ask it before. What do the Japanese people think about Godzilla? Is he a joke over there or is he some sort of national hero, like our George Washington?
Thanks for welcome, Caitlinstalks.
Thanks, Noahrm23, but it is necessary to study English to me still. Because I can't understand well what following bold-faced words mean.
***
Hey, you're a spam man.
When I use English, I can't still part with dictionaries but these words are not given in mine. So, please teach me meaning of these, Imke.
From I have seen "spam-jin" written by Tuffy, my imaginary fat man smiling and bedaubing spam to his body doesn't go out of my mind.
Kudo or Kudos, basically means Good Job or Hooray For You.
Welcome to the cult. I keep having to start this welcome over because I keep writing things that could be confusing slang to you.
My grandpa lived in Japan as a child, from the age of about 9 to the age of 18, I think. He spoke Japanese, and though I never knew if he was completely fluent, I was always impressed by him speaking and understanding the language well enough (better than me at least) He used amuse me by saying things I asked him to say in Japanese.
Thanks for welcome, pepper. And thank you for teaching me meaning of these words, too.
One of the reasons I confused "Kudo" is, it is one of the family names which is often in Japan. Perhaps, your grandfather might know that.
It's second surprise that "Hooray" is English after I have examined it in the dictionary. Because it is Japanese by now. The meaning is also same as English. A word of the assistance echoing in volleyball stadium.
And I thanks for welcome again, Imke.
My work here is done.
This is why we can't have nice things.
Thanks for welcome, nathaniel parker.
Would be a great job to have, I would think.
Anyways, welcome aboard.
Actually, I'm going to do that. I have translated for my film production in its origin, therefore, I have written it down in Japanese. But it seems to be difficult.
Chuck's 5 fiction novels were published by one of major publishers in Japan and rest of his works weren't even translated except "Guts". The point is that it didn't make much money to the publisher.
But the reaction is splendid when I make my friends reading Chuck's work translated. It's not only way to publish translated works. So I'll keep on trying.
I think you could divid roughly the Godzilla series into three. Initial, middle term, and latter term.
Initial Godzilla is a symbol of the atomic bomb and war and disease, and an object of fear and abhorrence. Middle term is children's hero. He destroys cities, while he knocks down bad monsters. Latter term is a hybrid of those two elements. I was seeing later term as a child, but I think there are various interpretation of Godzilla for the each generation because it is a series that has continued for 50 years.
Godzilla is, so to speak, a white canvas. What is drawn depends on people in each age.
However, no one have drawn Founder Prime Minister or Emperor on it ever. I'm interested in that idea.
http://www.youtube.com/watch?hl=en&v=L_HkTP0ldv0&gl=US
The newest model of Godzilla (Just a dream)
I love Japanese authors. For all my favourites I list you have to come up with the same ammount for me:
Ryu Murikami
Haruki Murikami
Taichi Yamada
Natsuo Kirino
Banana Yoshimoto
Koji Suzuki
Koshun Takhami
Yukio Mishima
Hitomi Kanehara
Miyuki Miyabe
Yoko Ogowa
Ok thats all I know. Not bad for an Irishman eh?
Also Im Derek.
That cover for Choke is awesome!
I like Japanese people. Everytime I go to see Barca play there are lots of Japanese at the games.
Pleased to meet choo
hajimemashite, gonshiramushiyo-san.
nihongo ga sukoshi hanasemasu, demo mada jozu jarimasen.
In fact, that's about it. Welcome.
"...human speech is like a cracked tin kettle, on which we hammer out tunes to make bears dance when we long to move the stars."
Welcome !
Congrats for the translations, it's not an easy task.
Don't know much about Japan, but it's definitely on our list of lands to visit.

I think you could divid roughly the Godzilla series into three. Initial, middle term, and latter term.
Initial Godzilla is a symbol of the atomic bomb and war and disease, and an object of fear and abhorrence. Middle term is children's hero. He destroys cities, while he knocks down bad monsters. Latter term is a hybrid of those two elements. I was seeing later term as a child, but I think there are various interpretation of Godzilla for the each generation because it is a series that has continued for 50 years.
Godzilla is, so to speak, a white canvas. What is drawn depends on people in each age.
However, no one have drawn Founder Prime Minister or Emperor on it ever. I'm interested in that idea.
http://www.youtube.com/watch?hl=en&v=L_HkTP0ldv0&gl=US
The newest model of Godzilla (Just a dream)
That's great to read! Thanks for that. Most people would just give one sentence explanations if you ask a question. I hate that!
Thank you for listing, Barca boy.
It is great of you to know so much!
I'll try listing...
Ryu MURAKAMI I love him too.
Kouji WATANABE
Hyakken UCHIDA
Arifumi SATOU
H. G. Wells
Rod Serling
Jim Thompson
Charles Bukowski
Stephen King
Clive Barker
Chuck Palahniuk Of course
Please pardon my list biases to SF and horror.
Thanks to welcome, XyZy.
Your Japanese is good!
Nice to meet you!
It is great of you to know so much!
I'll try listing...
Ryu MURAKAMI I love him too.
Kouji WATANABE
Hyakken UCHIDA
Arifumi SATOU
H. G. Wells
Rod Serling
Jim Thompson
Charles Bukowski
Stephen King
Clive Barker
Chuck Palahniuk Of course
Please pardon my list biases to SF and horror.
I will check out the Japanese writers you mentioned. Jim Thompson, Bukowski, Chuck and King are some of my favourites aswell. Im such a King fan I named my cat, Cujo!
Thanks to welcome, franc tieur.
Oh, you are from EDO?
You like classic Japanese film, don't you?
I had been movie studio of JIDAIGEKI in Kyoto once, and that's wonderful place.
One day, when you'll visit Japan, I recommend.
Is y'alls sex drive in danger?
"y'alls" means "all of you" ?
Why did you do such a question?
Because we found out about this: http://www.huffingtonpost.com/2011/01/14/japanese-men-losing-sex-d_n_809... in another thread.
Why did you do such a question?
I speak no Japanese, and would never make fun of anyone's grammar who's bilingual since I am not. I will, however, start using this phrasing whenever someone asks me a silly question.
"Why did you do such a question?"
You know in all the years I've been here I've never been sigged?
I read that in Japanese newspaper site also.
However, it's an image used for the article on the linked website that I was noticeable first.
That naked man and woman are entirely image of palace in China or Korea.
Though I don't know circumstances excluding Japanese, one of big reason is, young people have no expectation that expenses of bringing up children can be managed to raise.


Wow, Japan. Cool. Hello and welcome.